摘要(Abstract):
通过对加拿大最高法院自1990年来在国际私法领域新确立的若干判例规则及1994年《魁北克民法典》中的国际私法规范的评析,本文认为加拿大国际私法的晚近发展主要是:在管辖权方面,法院对“不方便法院原则”的遵循是以“就近规则”为基础的;在法律适用方面,侵权行为领域中的法院地法规则已经由行为地法规则所代替,并且,时效问题已经被当作实质问题而不再被视为程序问题;在判决的承认和执行方面,法院除了将“充分信任与信用”作为一项基本规则予以遵守外,还往往会考虑其他相关的法律规则及其价值理念。基于以上发展变化,本文认为我国可以从中获得一些深刻启示。
关键词(KeyWords): 管辖权;法律适用;判决的承认与执行
Abstract:
Keywords:
基金项目(Foundation):
作者(Author): 刘仁山
Email:
参考文献(References):
- ①《加拿大宪法》第92条对加拿大联邦政府和各省及区的立法权限进行了划分,据此,加拿大各省或区均有独立的 立法权。
- ②参见《加拿大魁北克国际私法》,粟烟涛、杜涛译,韩德培校,载《中国国际私法与比较法年刊》(1999),法律出版社 1999年版,第558-576页。
- ③ See Cheshire & North's Private International Law, Butterworth, 11th ed., 1987, p. 22.
- ④同②。《魁北克民法典》第3083-3133条是关于法律适用的规定;第3134-3154条是关于管辖权的规定;第3155- 3168条是关于外国判决的承认和执行的规定。
- ①应该说,“就近规则”是加拿大学者对英国法中的“最密切和最真实联系原则”(the pinciple of the closest and most real connection)和美国法中的“最密切联系原则”(the rule of the closest relationship)的一种特定称谓,但该原则的 含义是不同于英美两国的。See J.-G.Castel,Canadian Conflict of Laws,Butterworths Toronto,3rd ed,1994, P.52.
- ②该案中,英国上议院援引了St.Pierre v.South American stores Ltd(1936)案确立的“无理或强迫(vexation or op- pression)诉讼”标准,中止了在英国法院的诉讼。
- ③该案中,上诉人以身体在不列颠哥伦比亚遭受石棉制品的伤害为由,在美国得克萨斯对被上诉公司(产品的制造 商和销售商)提起诉讼,被上诉人对得克萨斯州法院的管辖提出异议并根据不方便法院原则要求中止诉讼,但申 请被驳回。随后,被上诉人在不列颠哥伦比亚上诉法院获得了禁止诉讼令,禁止上诉人继续在得克萨斯州的诉 讼。上诉人于是向加拿大最高法院提起上诉,加拿大最高法院允许上诉并撤销了该禁止诉讼令。Amchem Products Inc.v.British Columbia[1993]1 S.C.R.897.
- ①该案原告(居住于苏格兰的苏格兰人)在苏格兰的工厂工作时受伤,该工厂由原告的雇主(在英格兰注册的公司) 所有。原告的律师认为在英格兰起诉对原告有利,于是,原告便在英格兰提起诉讼。后经证实,原告在苏格兰同样 可以获得医学和其他鉴定人的证明,该案在苏格兰审理的费用比在英格兰审理要少得多,且更为方便。英国上议 院便命令中止了在英格兰的诉讼。
- ② Edinger, "The MacShannon Test for Discretion: Defence and Delimitation" (1986), 64 Can. Bar. Rev. 283.
- ③ Spiliada Maritime Corp. v. Cansulex Ltd. [1985] 2 Lloyd's Rep 116, CA.
- ④ Amchem Products Inc. v. British Columbia (1993) 1 S. C. R. 897.
- ⑤ Central Canada Investments Inc. v. Lendorff United Properties(Canada)34 Alta L. R. (3d) 360.
- ① Droit de la Famile 2398, [1996]R. J. Q. 1010.
- ②这两起案件均涉及的是因交通事故而产生的侵权诉讼,分别发生在萨斯克其万(Saskatchewan)和魁北克。前一案 件中,原告人(居住于不列颠哥伦比亚的乘客)在不列颠哥伦比亚对萨斯克其万的驾驶员提起诉讼。根据萨斯克 其万的法律,该诉讼存在时效上的障碍(该省规定的时效为一年)。此外,萨斯克其万的游客法也规定,如果驾驶 员无过失,游客不得对其提起诉讼。后一案件中,原告人(安大略省的乘客)在安大略省对该省的驾驶员和另一辆 车上的魁北克驾驶员提起诉讼。魁北克的《无过失汽车保险法》也禁止对在魁北克发生的人身伤害提起任何诉 讼。Tolofson v.Jensen;Lucas v.Gagnon[1994] 3 S.C.R.1022.
- ③ Phillips V. Eyre (1870) 6 Q. B. 1(Ch).
- ④ I. e. Going v. Reid Brothers Motor Sales Ltd., (1982), 35 OR (2d) 201 (HC); Ang v. Trach(1986), 570R (2d)300(HC); Prefontaine Estate v. Frizzle(1990), 71 OR (2d) 385.
- ⑤ See Marvin Baer, ect., Private International Law in Common Law Canada, Emond Mongomery Publications LimitedToronto, 1st ed., 1997, PP. 511 - 512.
- ①该案中,被告(安大略居民)在安大略偷了一辆敝蓬汽车后被渥太华警察局的车追至魁北克境内,魁北克的Hull 警察局也参加了追击。该追击因在魁北克发生交通事故而终止。该交通事故导致原告(也是安大略居民)严重受 伤。原告在安省起诉Hull警察局和另一方当事人(保险公司)。特别法庭根据魁北克的《无过失汽车保险法》驳回 了针对警察局的诉讼,原告提出上诉。被告则主张,该事件应适用安大略法,对此,法官也拒绝作出即决判决。于 是,被告也提出上诉。安省上诉法院维持了初审法院的判决。但法院也承认,如果该案是一国际性案件,则可以成 为根据Tolofson案确立的行为地法规则的例外,但这种例外并不适用于当事人均为加拿大人的国内诉讼。Leonard v.Houle(1997),36 O.R.(3d)357.
- ②Tolofson v.Jensen[1994]3 S.C.R.1022.
- ③该案涉及的是一起发生于美国的汽车交通事故,受伤的乘客起诉司机,所有当事人均为安大略省的居民,安大略 也是肇事车辆的注册地和投保地。法院以安大略为侵权行为的重心地为由,适用了安大略法。Hanlan et al.v. Semesky,[1997]35 O.R.(3d)603.
- ① See Chesbire & North's Private International Law, Butterworths 12th ed., 1992, pp. 74 -75.
- ② Tolofson v. Jensen [1994] S. C. R. 1022.
- ③上诉人德·塞维原在亚伯特(Albert)居住,后移居不列颠哥伦比亚且再也未在亚伯特居住或从事商务,其与被上 诉人莫哥德投资公司签订抵押合同,抵押物是位于亚伯特的不动产。抵押合同没有关于亚伯特法院管辖的条款。 因德·塞维未履行抵押义务,莫哥德投资公司于是在亚伯特法院提起取消回赎权的诉讼。亚伯特法院向德·塞 维送达了传票,之后作出缺席判决。莫哥德投资公司向不列颠哥伦比亚法院请求执行该判决,不列颠哥伦比亚承 认了该判决,德·塞维于是向加拿大最高法院提出上诉,但上诉被驳回。Morguard Investments Ltd v.De Savoye [1990]3 S.C.R.1077.
- ④ Emanuel v. Symon(1908), 1 K. B. 302, at 309(C. A. )
- ⑤ Mahon/Morore v. Mercator Enterprise Ltd. (1978), 31 N. S. R. (2d) 327.
- ⑥ Burpee v. Burpee, (1929) 2 W. W. R. 128.
- ① See J. - G. Castel, Canadian Conflict of Law, Butterworths Toronto, 3rd ed., 1994, PP. 265 -268.
- ② Hunt v. T. & N. Plc[1993] 4 S. C. R. 289.
- ③美国密西根东部区法院确立了一项判决,要求上诉人(位于安大略)对由其经营和管理的位于密西根的废物处理 点支付清理费。安大略上诉法院认为,由于密西根与诉讼及当事人之间具有真实和实质性联系,因而其判决能够 在安大略得到承认和执行。United States of America v.Ivey [1996]S.C.C.A.No.582.
- ④ See Peter W. Hogg, Constitutional Law of Canada, Carswell, 4th ed., 1997. p. 1416.
- ① Phillips v. Eyre, (1879), L. R. 6. Q. B.
- ② See Marvin Baer, ect., Private International Law in Common Law Canada, Emond Mongomery Publications LimitedToronto, Canada, 1st ed., 1997, p.491.
- ③1971年《海牙公路交通事故法律适用公约》第3条规定,公路交通事故可适用的法律为事故发生地国家的国内法。 但公约第4条规定了若干不适用事故发生地国法的例外。
- ④ See J. - G. Castel, Canadian Conflict of Laws, Butterworths Toronto, 4th ed., 1997, pp. 639 -647.
- ① See the Article 1 of the Foreign Limitations Period Act 1984 (UK).
- ②Art 6(2)of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.该款规定人有迁徙的自由和权利。
- ① See Chin Kim, The 1995 revate International Law of North Korea, California Western International Law Journal, vol -29, Fall 1998, No. 1st, pp. 205 -221.
- ② See John Delatre Falconbridge, Essays on the Conflict of Laws, Canada Law Book Company Ltd., 2nd ed., 1954,PP. 233 - 263.
- ③参见沈宗灵:《论法律移植与比较法学》,载《外国法译评》1995年第1期。
- ④原全国人大常委会委员长乔石曾指出:“凡外国立法中比较好的又适合我们目前情况的东西,我们都应大胆吸 收。他们走过的弯路,也值得我们借鉴,有些适合我们的条文,可以移植,在实践中充实、完善。”(参见《人民日报》 1991年1月15日第1版);再如国家经济体制改革委员会于1988年就提出“在深圳移植香港的经验,建造内地香港” 的构想;在学者中,较有代表性的观点是:法律移植是中国对外开放的应有内容,也是中国法制现代化的必然需 要(参见张文显:《论立法中的法律移植》,载《法学》1996年第1期)。
- ⑤参见吕岩峰:《论中国国际私法的立法取向》,载《吉林大学社会科学学报》1996年第5期。
- ①参见沈宗灵:《当代中国借鉴外国法律的实例》(下),载《中国法学》1997年第6期。
- ②该“示范法”已于2000年8月由法律出版社正式出版发行。