摘要(Abstract):
整个人类社会发展史其实是一个人类交往史。在所有人类交往活动中,法律文化的交往占有极重要的地位。清末百余年来中国法律的发展与进步,为人类社会法律文化交往提供了一个颇具说明意义的典型示范。但是,在中国法学界,许多问题的认识和讨论长期处于无意识的无我状态,即文化主体意识缺失的状态。这在很大程度上导致了近现代中国法学或中国法学家们,至今尚未能完全自觉地作为一个文化交往主体进入人类法律文化交往。世界法律发展史上,不同法律文化的交往不外乎通过借鉴、继受、移植、整合和融合等五种形态得以实现。这种法律文化交往的实质是实然与应然、地方性与普遍性的关联与转换,是一个地方性向普遍性发展、普遍性由地方性构成的互动过程。在此过程中,没有文化主体意识,就难有文化主体地位,就难以正确认识和解释法律文化交往的各种形态及其一般规律,于是也难以自觉主动地参与文化交往活动。其结果,必然是更难正确认识和把握自身法律制度的建设与发展。
关键词(KeyWords):
Abstract:
Keywords:
基金项目(Foundation):
作者(Author): 米健;Wang Hao;
Email:
参考文献(References):
- 1 DENG ZHENGLAI,WHERE SHOULD CHINA'S JURISPRUDENCE GO?,at 3 ( The Commercial Press 2006) .
- 2 RUTH BENEDICT,PATTERNS OF CULTURE,at 30 ( Wang Wei et al. trans. ,Social Science Academic Press 2009) .
- 3 HENRY WALTER EHRMANN,COMPARATIVE LEGAL CULTURES,at 7 ( He Weifang & Gao Hongjun trans. ,SDX Joint Publishing Company 1990) .
- 4 RUTH BENEDICT,supra note 2,9-10.
- 5 JEREMY BENTHAM,A FRAGMENT ON GOVERNMENT,at 96 ( Shen Shuping et al. trans. ,The Commercial Press 2009) ( 1997) .
- 7 MASAJI CHIBA,LEGAL PLURALISM-FROM JAPANESE LEGAL CULTURE TO THE GENERAL THEORY,at 7,19 & 23 ( Qiang Shigong trans. ,China University of Political Science and Law Press 1997) .
- 8 ASIAN INDIGENOUS LAW: IN INTERACTION WITH RECEIVED LAW,at 5-6 ( Masaji Chiba ed., London and New York: KPI. 1986) .
- 9 HE QINHUA,ON LEGAL TRANSPLANT,at 306-310 ( Beking University Press 2008 ) . Many Chinese scholars have discussed legal borrowing. However,these scholars have been influenced by Western scholars,and therefore cannot get rid of the context set by Western scholars. At present,only Wang Weichen clearly summarizes the various possibilities of legal communication and their relations, although he has not put his research at the stage of“legal cultural communication”.
- 12 KNUT WOLFGANG NOERR,THE PROBLEM OF LEGAL TRANSPLANT AND THE RECEPTION OF CONTINENTAL LAW IN CHINA BEFORE 1930,at 231 ( Weg zum japannischen Recht, Festschrift fuer Zenttaro Kitagawa 1992) .
- 13 RENE DAVID,RENE DAVID,MAJOR LEGAL SYSTEMS IN THE WORLD TODAY,at 25 & 26 ( Qi Zhusheng trans. ,Shanghai Translation Publishing House 2006) .
- 14 Imre Zajtay,Zum Begriff der Gesamtrezeption fremder Rechte,sehe,Beitraege zu Rechtsvergleichung, Imre Zajtay,Mohr 1976,Tuebingen,s. 94.
- 15 YANG HAOCHENG,THE MODERN HISTORY OF EGYPT,at 8 ( Social Science Academic Press 1985) .
- 16 ASIAN INDIGENOUS LAW: IN INTERACTION WITH RECEIVED LAW,supra note 8,378.
- 17 YANG HAOCHENG,supra note 15,27.
- 18 ASIAN INDIGENOUS LAW: IN INTERACTION WITH RECEIVED LAW,supra note 8,378-382.
- 19 SANADA YUKIMURA,JAPANESE LEGAL RECEPTION AND LEGAL CULTURE CHANGE,at 270-271 ( Hua Xia & Zhao Lixin trans. ,China University of Political Science and Law Press 2005) .
- 20 ASIAN INDIGENOUS LAW: IN INTERACTION WITH RECEIVED LAW,supra note 8,389.
- 21 ALAN WATSON,LEGAL TRANSPLANT: AN APPROACH TO COMPARATIVE LAW,at 21 ( The University of Georgia Press,2nd ed. 1993) .
- 22 MONTESQUIE,THE SPIRIT OF THE LAWS,at 6-7 ( Zhang Yanshen trans.,The Commercial Press 1978) .
- 23 ALAN WATSON,supra note 21,21.
- 24 ALAN WATSON,supra note 21,57.
- 26 Otto Kahn-Freund,On Uses and Misuses of Comparative Law,37 Mod. Ern l. Rev. 1,19 ( 1974) .
- 27 Id.,27.
- 28 SHEN ZONGLING,RESEARCH ON COMPARATIVE LAW,at 668 & 678 ( Peking University Press,1st ed. ,1998) .
- 29 NI ZHENGMAO,THE EXPLORATION AND ANALYSIS ON COMPARATIVE LAW,at 288-293 ( China Legal Publishing House 2006) . On one hand,the author of this book distinguishes legal transplant and legal borrowing,but on the other hand mixes up the differences between the legal transplant,legal reception and legal adoption.
- 30 See,e. g. ,ZHANG WENXIAN,JURISPRUDENCE,at 197 ( Higher Education Press 2003) ; and HE QINHUA,supra note 9,221.
- 31 RENE DAVID,supra note 13,25.
- 32 ALAN WATSON,supra note 21,29 & 30.
- 33 Id.,30.
- 35 ASIAN INDIGENOUS LAW: IN INTERACTION WITH RECEIVED LAW,supra note 8,7.
- 36 RUTH BENEDICT,supra note 2,150.
- 37 Nakatani Yoshikazu,State and Democracy besieged by Globalization,27 Ritsumeikan Law Review 1,1-4 ( 2010) .
- 38 ZYGMUNT BAUMAN,GLOBALIZATION: THE HUMAN CONSEQUENCES,at 1 ( Guo Guoliang & Xu Jianhua trans. ,The Commercial Press 2001) .
- 41 HE QINHUA,supra note 9,250-260.
- 42 MONTESQUIE,supra note 22,14.
- 43 WILLIAM TWINING,GLOBALIZATION AND LEGAL THEORY,at 5 ( Qian Xiangyang trans. , Encyclopedia of China Publishing House 2005) .
- 44 Id.,284.
- 45 JONATHAN FRIEDMAN, CULTURE IDENTITY AND GLOBAL PROCESS, at 295 ( The Commercial Press 2003) .
- 46 EDWARD SAID,CULTURE AND IMPERIALISM,at 10 ( SDX Joint Publishing Company 2007) .
- 47 KNUT WOLFGANG NOERR,supra note 12,232-233.
- 48 REFLECTIONS ON MULTIPLE MODERNITIES,at 29 ( Dominic Sachsenmaier et al. eds. ,Guo Shaotang &Wang Weili trans. ,The Chinese University Press 2009) .
- 49 Id.
- 50 A COMPARATIVE LAW ANALYSIS,at 56 & 57 ( Pierre Legrand & Roderick Munday eds. ,Li Xiaohui trans. ,Peking University Press 2003) .