摘要(Abstract):
国际税收秩序是全球治理的重要组成部分。当前的国际税收秩序正面临全球化和数字化经营模式所带来的技术挑战以及国际政治经济格局演变所带来的规则主导权挑战。G20和OECD主导的"税基侵蚀和利润转移行动"标志着传统的国际税收秩序迎来了自其形成近百年以来的首次重大变革,此次变革从应对数字经济挑战、加强各国所得税制协调、修订传统税收规则、提高税收信息透明度和完善税收争端解决机制等五个方面重塑国际税收秩序。我国须客观评估此轮国际税改带来的挑战和机遇,立足于我国当前兼具居住地国和来源地国双重身份这一税收地位,从国内法和税收协定两个层面完善我国的国际税收管理体系,同时积极参与和充分利用现有的双边和多边税务合作平台,发挥金砖国家税务合作机制和中国国际税收政策研究中心在国际税收秩序形成过程中的协调作用,推动建立公正合理的国际税收新秩序。
关键词(KeyWords): 全球治理;数字经济;国际税收秩序;税基侵蚀与利润转移
Abstract:
Keywords:
基金项目(Foundation): 2015年国家社科基金项目“数字经济时代国际税收管辖权划分规则之重构研究”(项目批准号:15BFX197)的阶段性研究成果
作者(Author): 张泽平;
Email:
参考文献(References):
- (1)参见《二十国集团领导人杭州峰会公报》第19段。
- (2)U.S Department of the Treasury White Paper,the European Commission’s Recent State Aid Investigations of Transfer Pricing Rulings,August 24,2016.
- (3)廖益新主编:《国际税法学》,高等教育出版社2008年版,第7页。
- (4)王波、朱虹:《G20成都会议启幕各国财长和央行行长关注税收》,载人民网:http://sc.people.com.cn/n2/2016/0723/c345509-28717438.html,最后访问时间:2016年9月19日。
- (5)经合组织1998年、2000年、2001年、2004年和2006年关于有害税收竞争的报告分别为Harmful Tax Competition:an Emerging Global Issue;2000 Progress Report:Towards Global Tax Cooperation:Progress in Identifying and Eliminating Harmful Tax Practices;The OECD’s Project on Harmful Tax Practice:The 2001 Progress Report;The OECD’s Project on Harmful Tax Practice:The 2004 Progress Report;The OECD’s Project on Harmful Tax Practice:2006 Update on Progress in Member Countries.
- (6)参见经合组织网站:http://www.oecd.org/tax/tax-global/tax-and-development.htm,最后访问时间:2016年12月27日。
- (7)前引(3),廖益新主编书,第29页。
- (8)前引(3),廖益新主编书,第363页以下。
- (9)张泽平:《数字经济背景下的国际税收管辖权划分原则》,载《学术月刊》2015年第2期。
- (10)参见联合国网站:http://www.un.org/esa/ffd/events/ie-2015-ictm.html,最后访问时间:2016年9月19日。
- (11)OECD(2015),Neutralizing the Effects of Hybrid Mismatch Arrangements,Action 2-2015 Final Report,OECD/G20 Base Erosion and Profit Shifting Project,OECD Publishing,Paris.
- (12)双重居民实体是指根据相关国家的国内税法,某一实体同时符合不同国家关于税收居民的条件而在不同国家同时被认定为居民纳税人,双重居民的产生,是由于不同国家在确定居民身份时所考虑的标准不同所致,例如有的国家采用登记注册地标准,有的国家采用实际管理机构标准,那么同一个公司,可能会由于在一国注册成立而成为该国的税收居民,同时由于实际管理机构在另一国而成为另一国的税收居民;税收透明体是在判断一个实体可否作为独立纳税主体时用到的概念,如果不能作为独立纳税主体,则该实体可被称为税收透明体,否则为非税收透明体。在税法上,透明实体的收入被认为归属于实体成员而不是实体本身,因此对于该项收入在实体层面不征税,而对实体成员征税,例如合伙企业取得的收入,在那些将合伙企业视为税收透明体的国家,合伙企业本身不用纳税,由合伙人承担纳税义务。如果某一实体在一国被认定为税收透明体,而在另一国被认定为非税收透明体,此时该实体被称为“混合实体”。参见荷兰国际财政文献局:《IBFD国际税收辞汇》(第7版),《IBFD国际税收辞汇》翻译组译,中国税务出版社2016年版,第147页、第461页。
- (13)OECD(2015),Limiting Base Erosion Involving Interest Deductions and Other Financial Payments,Action 4 2015 Final Report,OECD/G20 Base Erosion and Profit Shifting Project,OECD Publishing,Paris.
- (14)OECD(2015),Countering Harmful Tax Practices More Effectively,Taking into Account Transparency and Substance,Action 5-2015 Final Report,OECD/G20 Base Erosion and Profit Shifting Project,OECD Publishing,Paris.
- (15)根据透视法,适用税收协定的公司不仅需要营业地在缔约国,而且其主要股东的居所地也需要位于缔约国境内;征税法则要求在一国享受税收协定优惠须以在另一国已经就相同交易缴纳过一定税额为前提;渠道法是指如果某一公司将特定比例的利润用作支付给第三国个人或公司,则这个公司的股息、利息等就不得享受税收协定所规定的税收优惠。参见张泽平编著:《国际税法》,北京大学出版社2014年版,第147页。
- (16)OECD(2015),Aligning Transfer Pricing Outcomes with Value Creation,Actions 8-10-2015 Final Reports,OECD/G20Base Erosion and Profit Shifting Project,OECD Publishing,Paris.
- (17)OECD(2015),Transfer Pricing Documentation and Country-by-Country Reporting,Action 13-2015 Final Report,OECD/G20 Base Erosion and Profit Shifting Project,OECD Publishing,Paris.
- (18)参见卢静:《当前全球治理的制度困境及其改革》,载《外交评论》2014年第1期。
- (19)参见联合国网站:http://www.un.org/esa/ffd/wp-content/uploads/2014/09/ICTM2013_G77ChinaS tatement.pdf,最后访问时间:2016年9月22日。
- (20)参见联合国网站:http://www.un.org/esa/ffd/wp-content/uploads/2014/12/9Dec14-statement-g77.pdf,最后访问时间:2016年9月22日。
- (21)Economic and Social Council Special Meeting on International Cooperation in Tax Matters:Statement by Jill Derderian,Counselor for Economic and Social Affairs,June 5,2014.参见联合国网站:http://www.un.org/esa/ffd/wp-content/uploads/2014/09/ICTM2014_StatementU SA.pdf,最后访问时间:2016年8月29日。
- (22)European Union and its Member States’Position on strengthening of international arrangements to promote international cooperation in tax matters,including the committee of experts on international cooperation in tax matters.New York,25January 2011.参见联合国网站:http://www.un.org/esa/ffd/wp-content/uploads/2011/04/20110426_European Union.pdf,最后访问时间:2016年7月9日。
- (23)Closing statement on behalf of the Group of 77 and China by H.E.Ambassador Kingsley Mamabolo,Permanent Representative of the Republic of South Africa to the UN,Chair of the Group of 77 and China,at the Third International Conference on Financing for Development(2015).参见联合国网站:http://www.un.org/esa/ffd/ffd3/wp-content/uploads/sites/2/2015/07/South-Africa-on-Behalf-of-G77 Closing.pdf,最后访问时间:2016年8月5日。
- (24)OECD(2015),Explanatory Statement,OECD/G20 Base Erosion and Profit Shifting Project,OECD.参见OECD官网:www.oecd.org/tax/beps-explanatory-statement-2015.pdf,最后访问时间:2016年8月5日。
- (25)参见崔晓静:《全球税收治理中的软法治理》,载《中外法学》2015年第5期。
- (26)参见《关于修订〈中华人民共和国政府和俄罗斯联邦政府对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定〉的议定书》第1条。
- (27)参见2016年7月4日中国和罗马尼亚最新签订的《中华人民共和国和罗马尼亚对所得消除双重征税和防止逃避税的协定》第10、11和12条。
- (28)参见朱榄叶主编:《国际经济法学》(第2版),北京大学出版社2012年版,第392页。
- (29)截止2016年12月底,我国共对外签订双边税收协定102个,其中与近40个国家的协定中含有税收饶让条款。
- (30)Robert A.Green,The Troubled Rule of Nondiscrimination in Taxing Foreign Direct Investment,26 Law and Policy in International Business 113(1994).
- (31)在目前已经签署的102个协定中,只有与澳大利亚和沙特阿拉伯两个国家之间的协定没有规定非歧视条款。
- (32)参见《金砖国家税务局长会议公报》,国家税务总局网站:http://www.chinatax.gov.cn/n810219/n810724/c2422060/content.html,最后访问时间:2016年12月29日。